العدد 7 لسنة 2016
لكل من يعشق الطيران بحرفه لللحداثة ...قصيدة (الهايكو)
عفاف السمعلي
أستهل موضوعي بقولة لغاندي
"ازرع أقدامي في الارض وشرع نوافذي على العالم"
غاندي
يحكى أن الاميرأوتا دوكوان كان في رحلة صيد في الجبال وهبت عليه عاصفة من الامطار فاضطر للاحتماء باحدى الحانات لاقتراض معطف مطر.فاستجابت إلى طلبه فتاة ريفيه ..ذهبت إلى كوخ و عادت وقد بدت عليها علامات الاضطراب. ودون أن تنبس ببنت شفة تقدمت إلى الأمير في تواضع ظاهر وقدمت له زهرة يامابوكي متفتحة (وهي نوع من أنواع الزهور الصفراء) على مروحة من ريش النعام. فما كان من الأمير إلا أن استدار على عقبيه وخرج غاضبا
إلى أن ذكَّره أحد أتباعه بالمقطوعة الشعرية الشهيرة:
Nanae yae
Hana wa sake domo
Yamabuki no
Mi no hitotsu dani
Naka zo kanashiki.
وترجمتها هي:
لزهرة اليامابوكي المتفتحة
بتلات كثيرة مفعمة بالمرح
ورغم هذا
يؤسفني أشد الأسف أن أقول...
إنه لا يمكن لها أن تبدي بذورها..
والمعنى هنا "يؤسفني بشدة أن اليامابوكي زهرة بلا معطف مطر".
بهذه القصة الانيقة نبتدئ معكم موضوع قصيدة الهايكو
الهايكو يجسد فلسفة البساطة والشاعرية وتصوير اللحظة وتوقف الزمن والتأمل ويقوم شاعر الـ"هايكو" وعن طريق ألفاظ بسيطة بوصف الحدث أو المنظر بعفوية ومن دون تدبر أو تفكيرا، مثل طفل صغير يحدث امه عن مشهد شده
و الهايكو نوع من الشعر الياباني القديم من "القرن السابع عشر"وقد ارتبط الهايكو بفلسفة أو ديانة الزن zen وهو أحد المذاهب البوذية في اليابان ، والذي أسسه الراهب الهندي بوديدارما الذي وصل الى الصين في القرن السادس ونقله الى اليابان الراهب ايساي في العام 1192وهو مذهب يعتمد التأمل العميق والروحنيات ومحاكاة الطبيعة ,انتشر في البداية بين الأوساط المثقفة والحاكمه, وكانت أصول هذا الفن تعود إلى مباراة شعرية يقوم فيها شخص ما بإلقاء البيت الأول "هوكو" ويتشكل من سبعة عشر مقطعاً صوتياً "5/7/5" على أن يقوم الباقون بتكملته ببيت ثان وهكذا.
خصائص قصيد الهايكو
من شروط قصيدة الهايكو تضمنها ذكرا لفصل من فصول السنة أو اسم نبات أو حيوان أو ظاهرة طبيعية إلخ.. ترتبط به
زمن قصيدة الهايكو هو المضارع،
ومواضيعها مأخوذة من الطبيعة،
وعن طريق التجربة المباشرة.
مختارات من قصائد الهايكو
1
السماء تبتسم
بشفاه الحب
ابتسم حبيبي
+++
2
في الروح
زغاريد...
عصفور يسقسق
+++
3
أتنفس المطر
كلما مر طيفك
بروحي
+++
4
حبات الكرز
شفاه حبيبتي
أقطفها كل مساء
+++
عفاف السمعلي
مقاطع اخرى من الهايكو للشاعر والكاتب العراقي خالد علي سليفاني
1
يتساقط الثلج خارجاً
وأنا من وراء النافذة
أجدد عهدي مع الموقد، أنحني.
2
يقطعون تلك الشجرة
لسانُ ظلها طويل
هي مشمئزة، أوراقها تلعن.
3
هي أمامي، نتقارب
هي تحمر خجلاً
أنا أصفر خوفاً، الوقت يستهزئ.
4
ملء حجرة النمل دخان سيجارته
لكم أفكاره تحترق ضيقاً
تدمع عينه، يبتسم.
5
صوتها يثقل سمعي
كلما قالت أحبك
اطلب إعادة الكلام،الحديث يراوغ.
وهذه ايضا مختارات مترجمة من الهايكو الياباني
فراشة
إلى إكليل من الزهور يرقدُ
في رقة على طرف تابوت،
تجئ الفراشة
(ميستسو)
***
زهرة كاميليا
زهرة كاميليا،
بينما تقع، ينسكب الماءُ
من زخة الأمس
(بوسون)
***
شفق الخريف
ترمي التلالُ الظلالَ
والعشب الكثيف يميلُ
على مروج مشمسة
(بوسون)
***
صباح الربيع
من أروقة طوال
أصوات الناس تنهض
في غمام الربيع
(ريوتا)
***
خيال الشاعر
مغطى بأزهار،
على الفور، ودي أن أموتَ
بحلم يجمعنا
إتسوجين)
***
مساء الخريف
لا أحدٌ يسافر
هنا عبر الطريق إلاي،
هذا مساء الخريف
(باشو)
***
حب بلا اعتراف
'' وهن الصيف، يا عزيزي ''
رددتُ عليه، ومن ثمّ
لم أستطع أن أكبح الدمعة
(كيجن)
***
غراب على غصن أجرد
على غصن ذاوٍ
يجثم غراب وحيدا؛
مساء الخريف الآن
(باشو)
عفاف السمعلي
عفاف السمعلي
أستهل موضوعي بقولة لغاندي
"ازرع أقدامي في الارض وشرع نوافذي على العالم"
غاندي
يحكى أن الاميرأوتا دوكوان كان في رحلة صيد في الجبال وهبت عليه عاصفة من الامطار فاضطر للاحتماء باحدى الحانات لاقتراض معطف مطر.فاستجابت إلى طلبه فتاة ريفيه ..ذهبت إلى كوخ و عادت وقد بدت عليها علامات الاضطراب. ودون أن تنبس ببنت شفة تقدمت إلى الأمير في تواضع ظاهر وقدمت له زهرة يامابوكي متفتحة (وهي نوع من أنواع الزهور الصفراء) على مروحة من ريش النعام. فما كان من الأمير إلا أن استدار على عقبيه وخرج غاضبا
إلى أن ذكَّره أحد أتباعه بالمقطوعة الشعرية الشهيرة:
Nanae yae
Hana wa sake domo
Yamabuki no
Mi no hitotsu dani
Naka zo kanashiki.
وترجمتها هي:
لزهرة اليامابوكي المتفتحة
بتلات كثيرة مفعمة بالمرح
ورغم هذا
يؤسفني أشد الأسف أن أقول...
إنه لا يمكن لها أن تبدي بذورها..
والمعنى هنا "يؤسفني بشدة أن اليامابوكي زهرة بلا معطف مطر".
بهذه القصة الانيقة نبتدئ معكم موضوع قصيدة الهايكو
الهايكو يجسد فلسفة البساطة والشاعرية وتصوير اللحظة وتوقف الزمن والتأمل ويقوم شاعر الـ"هايكو" وعن طريق ألفاظ بسيطة بوصف الحدث أو المنظر بعفوية ومن دون تدبر أو تفكيرا، مثل طفل صغير يحدث امه عن مشهد شده
و الهايكو نوع من الشعر الياباني القديم من "القرن السابع عشر"وقد ارتبط الهايكو بفلسفة أو ديانة الزن zen وهو أحد المذاهب البوذية في اليابان ، والذي أسسه الراهب الهندي بوديدارما الذي وصل الى الصين في القرن السادس ونقله الى اليابان الراهب ايساي في العام 1192وهو مذهب يعتمد التأمل العميق والروحنيات ومحاكاة الطبيعة ,انتشر في البداية بين الأوساط المثقفة والحاكمه, وكانت أصول هذا الفن تعود إلى مباراة شعرية يقوم فيها شخص ما بإلقاء البيت الأول "هوكو" ويتشكل من سبعة عشر مقطعاً صوتياً "5/7/5" على أن يقوم الباقون بتكملته ببيت ثان وهكذا.
خصائص قصيد الهايكو
من شروط قصيدة الهايكو تضمنها ذكرا لفصل من فصول السنة أو اسم نبات أو حيوان أو ظاهرة طبيعية إلخ.. ترتبط به
زمن قصيدة الهايكو هو المضارع،
ومواضيعها مأخوذة من الطبيعة،
وعن طريق التجربة المباشرة.
مختارات من قصائد الهايكو
1
السماء تبتسم
بشفاه الحب
ابتسم حبيبي
+++
2
في الروح
زغاريد...
عصفور يسقسق
+++
3
أتنفس المطر
كلما مر طيفك
بروحي
+++
4
حبات الكرز
شفاه حبيبتي
أقطفها كل مساء
+++
عفاف السمعلي
مقاطع اخرى من الهايكو للشاعر والكاتب العراقي خالد علي سليفاني
1
يتساقط الثلج خارجاً
وأنا من وراء النافذة
أجدد عهدي مع الموقد، أنحني.
2
يقطعون تلك الشجرة
لسانُ ظلها طويل
هي مشمئزة، أوراقها تلعن.
3
هي أمامي، نتقارب
هي تحمر خجلاً
أنا أصفر خوفاً، الوقت يستهزئ.
4
ملء حجرة النمل دخان سيجارته
لكم أفكاره تحترق ضيقاً
تدمع عينه، يبتسم.
5
صوتها يثقل سمعي
كلما قالت أحبك
اطلب إعادة الكلام،الحديث يراوغ.
وهذه ايضا مختارات مترجمة من الهايكو الياباني
فراشة
إلى إكليل من الزهور يرقدُ
في رقة على طرف تابوت،
تجئ الفراشة
(ميستسو)
***
زهرة كاميليا
زهرة كاميليا،
بينما تقع، ينسكب الماءُ
من زخة الأمس
(بوسون)
***
شفق الخريف
ترمي التلالُ الظلالَ
والعشب الكثيف يميلُ
على مروج مشمسة
(بوسون)
***
صباح الربيع
من أروقة طوال
أصوات الناس تنهض
في غمام الربيع
(ريوتا)
***
خيال الشاعر
مغطى بأزهار،
على الفور، ودي أن أموتَ
بحلم يجمعنا
إتسوجين)
***
مساء الخريف
لا أحدٌ يسافر
هنا عبر الطريق إلاي،
هذا مساء الخريف
(باشو)
***
حب بلا اعتراف
'' وهن الصيف، يا عزيزي ''
رددتُ عليه، ومن ثمّ
لم أستطع أن أكبح الدمعة
(كيجن)
***
غراب على غصن أجرد
على غصن ذاوٍ
يجثم غراب وحيدا؛
مساء الخريف الآن
(باشو)
عفاف السمعلي
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق